Tuesday, June 26, 2007

Baracas and Nazca

Hello!
we spent 2 great days in Baracas in a nice Hostel with view on the ocean.
Katherine and I met 2 guys from San Francisco the second we stepped out of the bus. They spoke spanish perfectly and we travelled together for a while. We took a boat tour to the Baracas Island and we saw lots of birds and sea lions.
The food is great, we have our own groceries for breakfast and lunch and we go out at night for dinner. There´s great sea food here and the places we´ve been did a great job cooking it.

We experienced public transport in different forms: taxi, auto (hop on hop off taxis), bus. If we take the time we can save a lot, for example we could have a 90 soles bus fare from Baracas to Nazca and after discussing with a local we end up paying only 30 soles. It was fun discovering more of what peruviens do in their daily lives.

Today we are going on a tour to go sand surfing and see some ruins and aqueducts.

next report from our next location: Arequipa

ciao!

Friday, June 22, 2007

Peru Lima

Hola!
bon j´ai l´estomac plein et le temps de vous dire mes premières impressions de Lima.
le voyage a très bien été, 45 de vol de Ottawa à Toronto et environ 7h de Toronto à Lima. pendant le voayge j´ai fini le lire de Dan Millman (the way of the peaceful Warrior) et je retiens un passage que j´ai l´intention de garder en mémoire le plus possible "there are no ordinary moments".

En sortant des douanes les plus rapides que j´ai expérimenté il y avait un monsieur qui m´attendait. Mon espagnole étant au même niveau qu´un bébé de 6 mois... lire inexistant :o) J´étais trés content de voir mon nom sur une feuille de papier. Lire l´espagnole c´est une chose le comprendre lorsque parler par une personne local (vitesse équivalent à un annonceur de course de chevaux pour moi) c´est autre chose.
J´ai eu donc droit à 30 minute avec Virgil, la façon qu´il parle était très intéressante, la ponctuation de certaines syllables me rend la compréhension plus difficile.

les constructions sont très différentes et il y a des clotures partout sur les propriétés. Virgil m´a conduit à une auberge où j´ai rejoin Katherine vers 3h du matin. Katherine était malade depuis quelques temps et j´étais heureux de la voir en pleine forme, et de voir le même sourire que j´avais en souvenir.
On a passé les deux derniers jours à planifier le voyage. On quite demain pour Pisco sur le chemin pour se rendre à Cuzco et ultimement Machu Pichu.

Les opportunités de photos sont rare parce qu´íl y a un brouillard constant, donc il va falloir attendre.

Hasta luego!

Lima

I´m in Lima everything is good.

more to come...need food

Sunday, June 17, 2007

Hola

Bonjour,
je quite bientôt pour l'Amérique du Sud, le plan est plutôt simple.
Départ le 20 juin pour Lima (Pérou)...... retour de Santiago (Chili)le 26 août. Il n'y a pas de plan précis entre les 2.

je vous garde au courant

bon été!

Hey,
I leave soon for South America, the plan is very simple.
Leave on June 20th to Lima(Peru)..... back from Santiago(Chili). The days in betwen are very open.

lots more post and pictures to come

have a great summer.

Bruno