Salutation!!!
ce voyage prend fin bientôt, on va être de retour à Ottawa dimanche matin.
les détails et les photos du Chili sont pour bientôt.
voyager donne l'opportunité de voir les choses, les gens, les cultures et soi-même d'une manière différente.
je crois que ça fait grandir parce que ça fait réfléchir et ça change nos croyances.
"Il n`y a pas de moment ordinaire"
Bruno
Thursday, August 23, 2007
Monday, August 6, 2007
Bolivia...suite
Rurrenabaque
The Pampas
The travel agencies show pictures of animals to attract the tourist. They say nothing about the 4 hour drive no dirt road in a minibus with no suspension...
I was happy that we got to our destination with only a flat tire and a sore behind.
The next segment of our trip was a 5 hour boat ride to our Pampas facilities. On the way we saw lots of crocodiles, birds, pink dolphins, capivara (biggest in the rodent family).
During the first night we experience a thunder storm « Pampas style ». The noise made by the rain on the tin roof was amazing and when I thought the storm was at its maximum... the noise doubled. At some point during the night everyone was awake and Katherine and I spend a good time feeling with all our senses this weather event.
The rain keep us inside the next day witch gave us the opportunity to get to know the other travellers and play some cards.. I think that we spent more time and had more fun discussing the rules then playing.Wearing rain boots the next day we looked for snakes in the Pampas which is like a swamp. We saw a cobra right after it had lunch meaning that he was very calm and easy to handle ;-).
The Jungle
For us it was like a camping trip involving a lot of trekking and getting information on the use of different vegetation for the local communities. Our Spanish speaking guide Juan was very sympatic and patient. Taking is time to explain and answering all our questions. We learned more Spanish in 5 days then in the last month. Their was also a cook named Walter with us, he made great meals using a cooking fire every time, even in the middle of the jungle (cerva in Spanish) during a 6 hour trek.
Closer to nature with the sounds of rivers, bugs, birds, monkeys, frogs and much more... Spending 5 days in the jungle with only the basics (food and shelter) put a different perspective on what is really needed.
During the cloudless nights, the full or almost full moon was lighting the cerva in a very dreamy way.
We visited Walter’s community at the end of our trip for a short 30 min. Our guide explained how the school was organised and we learned about one of the song they teach.
The same day we finish the jungle tour we flew back to La Paz and then took a buss to Uyuni.
In Uyuni we took a tour of the Salt flats, thought tour to take with crazy 5am wake up and rough road but is was all worth it... The landscape of the Salar of Uyuni is like another planet. We saw petrified coral with 1200 years old cactus on the same island...
80 new pics are available @
http://picasaweb.google.com/bruno.avard/Bolivia
We are in Chili now in the very laid back town of San Pedro de Atacama, next horseback riding
Love from Chili
Bruno
The Pampas
The travel agencies show pictures of animals to attract the tourist. They say nothing about the 4 hour drive no dirt road in a minibus with no suspension...
I was happy that we got to our destination with only a flat tire and a sore behind.
The next segment of our trip was a 5 hour boat ride to our Pampas facilities. On the way we saw lots of crocodiles, birds, pink dolphins, capivara (biggest in the rodent family).
During the first night we experience a thunder storm « Pampas style ». The noise made by the rain on the tin roof was amazing and when I thought the storm was at its maximum... the noise doubled. At some point during the night everyone was awake and Katherine and I spend a good time feeling with all our senses this weather event.
The rain keep us inside the next day witch gave us the opportunity to get to know the other travellers and play some cards.. I think that we spent more time and had more fun discussing the rules then playing.Wearing rain boots the next day we looked for snakes in the Pampas which is like a swamp. We saw a cobra right after it had lunch meaning that he was very calm and easy to handle ;-).
The Jungle
For us it was like a camping trip involving a lot of trekking and getting information on the use of different vegetation for the local communities. Our Spanish speaking guide Juan was very sympatic and patient. Taking is time to explain and answering all our questions. We learned more Spanish in 5 days then in the last month. Their was also a cook named Walter with us, he made great meals using a cooking fire every time, even in the middle of the jungle (cerva in Spanish) during a 6 hour trek.
Closer to nature with the sounds of rivers, bugs, birds, monkeys, frogs and much more... Spending 5 days in the jungle with only the basics (food and shelter) put a different perspective on what is really needed.
During the cloudless nights, the full or almost full moon was lighting the cerva in a very dreamy way.
We visited Walter’s community at the end of our trip for a short 30 min. Our guide explained how the school was organised and we learned about one of the song they teach.
The same day we finish the jungle tour we flew back to La Paz and then took a buss to Uyuni.
In Uyuni we took a tour of the Salt flats, thought tour to take with crazy 5am wake up and rough road but is was all worth it... The landscape of the Salar of Uyuni is like another planet. We saw petrified coral with 1200 years old cactus on the same island...
80 new pics are available @
http://picasaweb.google.com/bruno.avard/Bolivia
We are in Chili now in the very laid back town of San Pedro de Atacama, next horseback riding
Love from Chili
Bruno
Grand-Maman
Aujourd’hui c’est les funérailles de ma grand mère.
Un de mes meilleurs souvenir est que lorsque j’étais enfant est que je passais une semaine complète chez ma grand-maman durant les vacances d’été.
Ça me donnait l’occasion de voir grand-maman dans la vie de tout les jours et de savourer des plats typiques comme la soupe au riz et le pot-au-feu avec des patates jaunes!!!
Aujourd’hui je célèbre la vie de ma grand-mère et je vous invite à penser à vos grands parents et à partager des souvenirs.
Bruno
Un de mes meilleurs souvenir est que lorsque j’étais enfant est que je passais une semaine complète chez ma grand-maman durant les vacances d’été.
Ça me donnait l’occasion de voir grand-maman dans la vie de tout les jours et de savourer des plats typiques comme la soupe au riz et le pot-au-feu avec des patates jaunes!!!
Aujourd’hui je célèbre la vie de ma grand-mère et je vous invite à penser à vos grands parents et à partager des souvenirs.
Bruno
Sunday, July 22, 2007
La Paz – Bolivie
On a passé notre première journée en Bolivie à Copacabana car la route pour La Paz était bloquée par une autre manifestation. Copacabana est une belle petite ville et avoir su on aurait passée quelques jours ici. Les gens sont très relax et c´est sur le bord de la plage.
Nous sommes arrivé hier soir à la Paz et après avoir trouvé une auberge nous sommes partie à la recherche d'un tour guidé pour la jungle. Voici ce que nous avons déniché.
On quitte demain en avion pour Rurrenabaque, de là on va faire un tour de 3 jours 2 nuits dans les Pampas (où il est possible de voir beaucoup de faunes). Après on va dans la jungle (axé sur la flore), dans un village natif pour 5 jours et 4 nuits. On a passé une partie de la journée d'aujourd'hui à trouver des cadeaux pour le village comme l’a suggéré l’agente de voyage. On revient à La Paz par avion le 31 juillet et la même journée on quitte par autobus pour Uyuni où il est possible de voir les « salt flats ».
Il semble que notre prochain pays sera le Chili… mais rien n’est certain.
Informations supplémentaires
C´est l´anniversaire de Katherine aujourd´hui!!!
Et
Ma colloque Carolyn fait un IronMan à Lake Placid.
Prochaine communication en août, d’ici là célébrer la vie!!
Bruno
Nous sommes arrivé hier soir à la Paz et après avoir trouvé une auberge nous sommes partie à la recherche d'un tour guidé pour la jungle. Voici ce que nous avons déniché.
On quitte demain en avion pour Rurrenabaque, de là on va faire un tour de 3 jours 2 nuits dans les Pampas (où il est possible de voir beaucoup de faunes). Après on va dans la jungle (axé sur la flore), dans un village natif pour 5 jours et 4 nuits. On a passé une partie de la journée d'aujourd'hui à trouver des cadeaux pour le village comme l’a suggéré l’agente de voyage. On revient à La Paz par avion le 31 juillet et la même journée on quitte par autobus pour Uyuni où il est possible de voir les « salt flats ».
Il semble que notre prochain pays sera le Chili… mais rien n’est certain.
Informations supplémentaires
C´est l´anniversaire de Katherine aujourd´hui!!!
Et
Ma colloque Carolyn fait un IronMan à Lake Placid.
Prochaine communication en août, d’ici là célébrer la vie!!
Bruno
Monday, July 16, 2007
Machu Picchu
We are back to Cusco.
To visit Machu Picchu you have to go to the city of Aguas Calientes. That little town was very fun and full of life and warm. We took the train from Cusco at 6h10 and arrived at around 10h. that day we visited a museum, we trek a mountain and took a bath in the hot springs. the next day was the bus ride to Machu Picchu with another trek of about 1h up Wayna Picchu.
It was all worth it and I have pictures for you!!!!!
Today is a off day, Katherine and I are a bit under the weather so we are charging our bateries before going to Bolivia.
the photos are from the beginning of this trip.
you can view then @
http://picasaweb.google.com/bruno.avard/PRou
later
To visit Machu Picchu you have to go to the city of Aguas Calientes. That little town was very fun and full of life and warm. We took the train from Cusco at 6h10 and arrived at around 10h. that day we visited a museum, we trek a mountain and took a bath in the hot springs. the next day was the bus ride to Machu Picchu with another trek of about 1h up Wayna Picchu.
It was all worth it and I have pictures for you!!!!!
Today is a off day, Katherine and I are a bit under the weather so we are charging our bateries before going to Bolivia.
the photos are from the beginning of this trip.
you can view then @
http://picasaweb.google.com/bruno.avard/PRou
later
Wednesday, July 11, 2007
TITICACA
Hola!
Nous sommes présentement dans la ville de Cusco. Au Pérou les manifestations sont très courantes et aujourd´hui il y avait une grève des transports, donc pas de voitures dans les rues...génial!!! hmmmmm autres conséquences est que le train qu´il faut prendre pour se rendre au Machu Picchu est plein pour les 2 prochain jours donc notre visite est prévu pour dimanche prochain.
Notre arriver à Puno sur le bord du lac Titicaca nous a apporté le froid et des nuages. Les nuages peuvent être de très bons sujets de photo... le froid peut être contré en portant 3 ou 4 couches de linges.
À partir de Puno on a pris un bateau pour visiter 3 différentes Îles. Notre premier stop d´environ 1 heure était sur une île flottante des Uros … extrait Internet
« Les Uros sont un des peuples les plus surprenants des Andes. Pour fuir l’hostilité de leurs voisins, ils ont choisi de quitter les rives du Titicaca pour vivre sur les eaux du lac. C’est ainsi qu’à une heure de bateau de la ville de Puno, on voit apparaître à l’horizon de fantastiques îles flottantes. Sur un épais tapis de roseau “totora” qu’ils renouvellent régulièrement, les Uros ont édifié de véritables villages avec de drôles de maisons et des postes de guet qui leur ont permis de profiter depuis plusieurs siècles de la sécurité de cette situation plutôt insolite. On raconte que lors de forts coups de vent, les îles se déplacent et qu’ainsi les Uros changent régulièrement de voisins ! »
On a eu droit à une présentation en espagnole sur l´environnement de vie de ce peuple, super intéressant et sûrement plus intéressant si on comprenait le langage :-o
Après les Uros, on a fait route (aquatique) pour plus de 3 heures pour aller sur l´île d´Amantani où nous avons passé les 18 prochaines heures dans une famille local. Sofia et Bidal nous ont accueilli chez eux et nourri (dîner, souper et petit déjeuner).Un des meilleurs moments à été notre souper dans la cuisine en jasant avec nos hôtes.
Parlant bouffe, ici, tout est fait frais. Par exemple les jus sont fait avec des fruits frais utilisant un « blender ». Rien de congeler…il n´y a pas de réfrigérateur partout.
Le lendemain nous avons quitté pour l´île Tanquile. Il faut grimper 533 marches pour atteindre le village à partir du port principal. La vue de la place principale était vraiment superbe. Pour dîner nous avons pris un risque… « street food ». (Viande avec une patate sur le charbon dans un bbq improviser) yummm délicieux.
La journée même nous avons pris l´autobus pour Cusco et notre voyage qui devait durer de 6 à 7 heure en a pris 9 car notre bus à eu des problèmes mécaniques… ça fait partir des aventures. On avait de la lecture et en bon Canadien… une lampe frontale.
Asta luego
Nous sommes présentement dans la ville de Cusco. Au Pérou les manifestations sont très courantes et aujourd´hui il y avait une grève des transports, donc pas de voitures dans les rues...génial!!! hmmmmm autres conséquences est que le train qu´il faut prendre pour se rendre au Machu Picchu est plein pour les 2 prochain jours donc notre visite est prévu pour dimanche prochain.
Notre arriver à Puno sur le bord du lac Titicaca nous a apporté le froid et des nuages. Les nuages peuvent être de très bons sujets de photo... le froid peut être contré en portant 3 ou 4 couches de linges.
À partir de Puno on a pris un bateau pour visiter 3 différentes Îles. Notre premier stop d´environ 1 heure était sur une île flottante des Uros … extrait Internet
« Les Uros sont un des peuples les plus surprenants des Andes. Pour fuir l’hostilité de leurs voisins, ils ont choisi de quitter les rives du Titicaca pour vivre sur les eaux du lac. C’est ainsi qu’à une heure de bateau de la ville de Puno, on voit apparaître à l’horizon de fantastiques îles flottantes. Sur un épais tapis de roseau “totora” qu’ils renouvellent régulièrement, les Uros ont édifié de véritables villages avec de drôles de maisons et des postes de guet qui leur ont permis de profiter depuis plusieurs siècles de la sécurité de cette situation plutôt insolite. On raconte que lors de forts coups de vent, les îles se déplacent et qu’ainsi les Uros changent régulièrement de voisins ! »
On a eu droit à une présentation en espagnole sur l´environnement de vie de ce peuple, super intéressant et sûrement plus intéressant si on comprenait le langage :-o
Après les Uros, on a fait route (aquatique) pour plus de 3 heures pour aller sur l´île d´Amantani où nous avons passé les 18 prochaines heures dans une famille local. Sofia et Bidal nous ont accueilli chez eux et nourri (dîner, souper et petit déjeuner).Un des meilleurs moments à été notre souper dans la cuisine en jasant avec nos hôtes.
Parlant bouffe, ici, tout est fait frais. Par exemple les jus sont fait avec des fruits frais utilisant un « blender ». Rien de congeler…il n´y a pas de réfrigérateur partout.
Le lendemain nous avons quitté pour l´île Tanquile. Il faut grimper 533 marches pour atteindre le village à partir du port principal. La vue de la place principale était vraiment superbe. Pour dîner nous avons pris un risque… « street food ». (Viande avec une patate sur le charbon dans un bbq improviser) yummm délicieux.
La journée même nous avons pris l´autobus pour Cusco et notre voyage qui devait durer de 6 à 7 heure en a pris 9 car notre bus à eu des problèmes mécaniques… ça fait partir des aventures. On avait de la lecture et en bon Canadien… une lampe frontale.
Asta luego
Friday, July 6, 2007
Colca Canyon
Hola,
The Canyon tour was great, the guide was amazing and our group of 10 had a great energy. The first day we took the public bus (image a voyager bus or grey hound bus that stops 30 times and that allows people to stand in the isle) for a 6 hour trip. We got to the town of Cabanaconde where we had lunch and prepares for the trek down the Canyon. Before leaving Katherine and I took a stroll in town and witness 2 bulls fighting and we had to get out of there way, never been so happy about not wearing red ;-).
It took 4 hour to get down to our resting place in a very remote village where they use donkey to help carry what they need. That night we watch some football in the kitchen with the locals. The next day we saw 2 other villages 18 families each and had lunch at a place called the Oasis (swimming included). Then at about 2pm the fun began... the trek back to Cabanaconde. It is a 1100m vertical climb, I’m still suffering from it. It was so hard that I did not take any pictured on the way up ;-)
Back at the hostel we celebrate... watching football.
The next day was the Condors where I was able to use one of my photo lens for the first time. Next was the hot springs where I took a nap instead of spending more time in the heat.
Their is a manifestation that keeps us from going to Cuzco tonight so we are heading to Puno tomorrow morning. It is a village on the border of Lake Titicaca.
We are also planning on going to Argentina and Bolivia... as time past we get more information from other travellers and it inspires us.
love from Peru!
The Canyon tour was great, the guide was amazing and our group of 10 had a great energy. The first day we took the public bus (image a voyager bus or grey hound bus that stops 30 times and that allows people to stand in the isle) for a 6 hour trip. We got to the town of Cabanaconde where we had lunch and prepares for the trek down the Canyon. Before leaving Katherine and I took a stroll in town and witness 2 bulls fighting and we had to get out of there way, never been so happy about not wearing red ;-).
It took 4 hour to get down to our resting place in a very remote village where they use donkey to help carry what they need. That night we watch some football in the kitchen with the locals. The next day we saw 2 other villages 18 families each and had lunch at a place called the Oasis (swimming included). Then at about 2pm the fun began... the trek back to Cabanaconde. It is a 1100m vertical climb, I’m still suffering from it. It was so hard that I did not take any pictured on the way up ;-)
Back at the hostel we celebrate... watching football.
The next day was the Condors where I was able to use one of my photo lens for the first time. Next was the hot springs where I took a nap instead of spending more time in the heat.
Their is a manifestation that keeps us from going to Cuzco tonight so we are heading to Puno tomorrow morning. It is a village on the border of Lake Titicaca.
We are also planning on going to Argentina and Bolivia... as time past we get more information from other travellers and it inspires us.
love from Peru!
Sunday, July 1, 2007
Arequipa
Allô!
Bonne Fête du Canada!!!!
je vais prendre une cervesa à la santé de notre super pays et vous tous ce soir.
C´est notre 4ième journées ici et on aime vraiment la ville et notre chambre d´auberge. On est situé sur le toit d´un vieux bâtiment avec des tuiles partout. Les propriétaires sont supers sympathiques. On a visité un vieux convent de 400 ans où vivaient des religieuses en isolation, ça fait réfléchir sur les croyances religieuses. C´est très catholique ici, on a vu une parade durant une fête national vendredi passé et elle a durée plus de 5 heures. Il y avait aussi une parade aujourd´hui à la place des armes. Ils ont des parades partout au Pérou à chaque dimanche pour célébrer le drapeau.
On quitte pour une visite guidée du canyon Colca demain matin. C´est une voyage de trois jours où on va avoir l´occasion de faire de la marche en montagne, voir des Condors (espèces en voie d´instinction), nager dans des hot springs et voir un des plus profond canyon au monde (3 fois le grand canyon).
Katherine et moi on prend bien notre temps pour visiter, c´est des vacances après tous.
Après on quitte pour Cuzco et Machu Picchu.
je crois bien que les photos vont être très rare... Il va falloir attendre à mon retour. La raison est simple... je prends les photos dans un format dure à distribuer à partir d´ici.
happy Canada day!
Bruno
Bonne Fête du Canada!!!!
je vais prendre une cervesa à la santé de notre super pays et vous tous ce soir.
C´est notre 4ième journées ici et on aime vraiment la ville et notre chambre d´auberge. On est situé sur le toit d´un vieux bâtiment avec des tuiles partout. Les propriétaires sont supers sympathiques. On a visité un vieux convent de 400 ans où vivaient des religieuses en isolation, ça fait réfléchir sur les croyances religieuses. C´est très catholique ici, on a vu une parade durant une fête national vendredi passé et elle a durée plus de 5 heures. Il y avait aussi une parade aujourd´hui à la place des armes. Ils ont des parades partout au Pérou à chaque dimanche pour célébrer le drapeau.
On quitte pour une visite guidée du canyon Colca demain matin. C´est une voyage de trois jours où on va avoir l´occasion de faire de la marche en montagne, voir des Condors (espèces en voie d´instinction), nager dans des hot springs et voir un des plus profond canyon au monde (3 fois le grand canyon).
Katherine et moi on prend bien notre temps pour visiter, c´est des vacances après tous.
Après on quitte pour Cuzco et Machu Picchu.
je crois bien que les photos vont être très rare... Il va falloir attendre à mon retour. La raison est simple... je prends les photos dans un format dure à distribuer à partir d´ici.
happy Canada day!
Bruno
Tuesday, June 26, 2007
Baracas and Nazca
Hello!
we spent 2 great days in Baracas in a nice Hostel with view on the ocean.
Katherine and I met 2 guys from San Francisco the second we stepped out of the bus. They spoke spanish perfectly and we travelled together for a while. We took a boat tour to the Baracas Island and we saw lots of birds and sea lions.
The food is great, we have our own groceries for breakfast and lunch and we go out at night for dinner. There´s great sea food here and the places we´ve been did a great job cooking it.
We experienced public transport in different forms: taxi, auto (hop on hop off taxis), bus. If we take the time we can save a lot, for example we could have a 90 soles bus fare from Baracas to Nazca and after discussing with a local we end up paying only 30 soles. It was fun discovering more of what peruviens do in their daily lives.
Today we are going on a tour to go sand surfing and see some ruins and aqueducts.
next report from our next location: Arequipa
ciao!
we spent 2 great days in Baracas in a nice Hostel with view on the ocean.
Katherine and I met 2 guys from San Francisco the second we stepped out of the bus. They spoke spanish perfectly and we travelled together for a while. We took a boat tour to the Baracas Island and we saw lots of birds and sea lions.
The food is great, we have our own groceries for breakfast and lunch and we go out at night for dinner. There´s great sea food here and the places we´ve been did a great job cooking it.
We experienced public transport in different forms: taxi, auto (hop on hop off taxis), bus. If we take the time we can save a lot, for example we could have a 90 soles bus fare from Baracas to Nazca and after discussing with a local we end up paying only 30 soles. It was fun discovering more of what peruviens do in their daily lives.
Today we are going on a tour to go sand surfing and see some ruins and aqueducts.
next report from our next location: Arequipa
ciao!
Friday, June 22, 2007
Peru Lima
Hola!
bon j´ai l´estomac plein et le temps de vous dire mes premières impressions de Lima.
le voyage a très bien été, 45 de vol de Ottawa à Toronto et environ 7h de Toronto à Lima. pendant le voayge j´ai fini le lire de Dan Millman (the way of the peaceful Warrior) et je retiens un passage que j´ai l´intention de garder en mémoire le plus possible "there are no ordinary moments".
En sortant des douanes les plus rapides que j´ai expérimenté il y avait un monsieur qui m´attendait. Mon espagnole étant au même niveau qu´un bébé de 6 mois... lire inexistant :o) J´étais trés content de voir mon nom sur une feuille de papier. Lire l´espagnole c´est une chose le comprendre lorsque parler par une personne local (vitesse équivalent à un annonceur de course de chevaux pour moi) c´est autre chose.
J´ai eu donc droit à 30 minute avec Virgil, la façon qu´il parle était très intéressante, la ponctuation de certaines syllables me rend la compréhension plus difficile.
les constructions sont très différentes et il y a des clotures partout sur les propriétés. Virgil m´a conduit à une auberge où j´ai rejoin Katherine vers 3h du matin. Katherine était malade depuis quelques temps et j´étais heureux de la voir en pleine forme, et de voir le même sourire que j´avais en souvenir.
On a passé les deux derniers jours à planifier le voyage. On quite demain pour Pisco sur le chemin pour se rendre à Cuzco et ultimement Machu Pichu.
Les opportunités de photos sont rare parce qu´íl y a un brouillard constant, donc il va falloir attendre.
Hasta luego!
bon j´ai l´estomac plein et le temps de vous dire mes premières impressions de Lima.
le voyage a très bien été, 45 de vol de Ottawa à Toronto et environ 7h de Toronto à Lima. pendant le voayge j´ai fini le lire de Dan Millman (the way of the peaceful Warrior) et je retiens un passage que j´ai l´intention de garder en mémoire le plus possible "there are no ordinary moments".
En sortant des douanes les plus rapides que j´ai expérimenté il y avait un monsieur qui m´attendait. Mon espagnole étant au même niveau qu´un bébé de 6 mois... lire inexistant :o) J´étais trés content de voir mon nom sur une feuille de papier. Lire l´espagnole c´est une chose le comprendre lorsque parler par une personne local (vitesse équivalent à un annonceur de course de chevaux pour moi) c´est autre chose.
J´ai eu donc droit à 30 minute avec Virgil, la façon qu´il parle était très intéressante, la ponctuation de certaines syllables me rend la compréhension plus difficile.
les constructions sont très différentes et il y a des clotures partout sur les propriétés. Virgil m´a conduit à une auberge où j´ai rejoin Katherine vers 3h du matin. Katherine était malade depuis quelques temps et j´étais heureux de la voir en pleine forme, et de voir le même sourire que j´avais en souvenir.
On a passé les deux derniers jours à planifier le voyage. On quite demain pour Pisco sur le chemin pour se rendre à Cuzco et ultimement Machu Pichu.
Les opportunités de photos sont rare parce qu´íl y a un brouillard constant, donc il va falloir attendre.
Hasta luego!
Sunday, June 17, 2007
Hola
Bonjour,
je quite bientôt pour l'Amérique du Sud, le plan est plutôt simple.
Départ le 20 juin pour Lima (Pérou)...... retour de Santiago (Chili)le 26 août. Il n'y a pas de plan précis entre les 2.
je vous garde au courant
bon été!
Hey,
I leave soon for South America, the plan is very simple.
Leave on June 20th to Lima(Peru)..... back from Santiago(Chili). The days in betwen are very open.
lots more post and pictures to come
have a great summer.
Bruno
je quite bientôt pour l'Amérique du Sud, le plan est plutôt simple.
Départ le 20 juin pour Lima (Pérou)...... retour de Santiago (Chili)le 26 août. Il n'y a pas de plan précis entre les 2.
je vous garde au courant
bon été!
Hey,
I leave soon for South America, the plan is very simple.
Leave on June 20th to Lima(Peru)..... back from Santiago(Chili). The days in betwen are very open.
lots more post and pictures to come
have a great summer.
Bruno
Subscribe to:
Posts (Atom)